关山月

和戎诏下十五年1,将军不战空临边。朱门沉沉按2歌舞,厩马肥死3弓断弦。戍楼4刁斗5催落月,三十从军今白发。笛里6谁知壮士心?沙头7空照征人8骨。中原干戈古亦闻,岂有逆胡传子孙9?遗民10忍死望恢复,几处今宵垂泪痕!

1、和戎:原意是与少数民族和睦相处,实指宋朝向金人屈膝求安。宋孝宗隆兴元年(1163年)下诏与金人第二次议和,至作者作此诗时,历时为十五年。

2、按:击节拍。

3、肥死:马棚里的马不用,渐渐死去。

4、戍楼:边界上用以守望的岗楼。

5、刁斗:军用铜锅,可以做饭,也可用来打更。

6、笛里:指以笛吹奏的曲调声。

7、沙头:边塞沙漠之地。

8、征人:出征戍守边塞的战士。

9、逆胡传子孙:指金人长期占领中原。金自太宗完颜晟进占中原,至此时已有四世,故云传子孙。又可理解为南宋当今君臣不思恢复。将它留给后代去处理。

10、遗民:指金国占领下的中原百姓。

 

标签: